AC | ט אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים
|
ASV | If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;
|
BE | If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;
|
Darby | [If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,
|
ELB05 | Nähme ich Flügel der Morgenröte, ließe ich mich nieder am äußersten Ende des Meeres,
|
LSG | Si je prends les ailes de l'aurore, Et que j'aille habiter à l'extrémité de la mer,
|
Sch | Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,
|
Web | If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
|